El texto es de la periodista y música Ayla Mrabet, la cual integraba un grupo femenino de música gótica, en el que tocaba la batería. La traducción es de Arsenio Andrades Moreno.
La música del libro-disco es de Darga / Haoussa / Wachm’n-Hit / Hoba Hoba Spirit / Fez City Clan feat. Allinda / Oum / H-Kayne / Don Bigg / K-Libre feat. Amir Ali / Mayara Band / Khansa Batma / Mazagan / Nabyla Maan / Ganga Vibes / Tarik Batma feat. Empire Isis / Zayan Freeman.
La presentación, que tendrá su réplica en Madrid en abril, se realiza con con la colaboración de AB SAWT, Festival La Mar de Músicas, Instituto Cervantes de Casablanca, Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y Embajada de España en Marruecos.
Además del acto en la sede del Instituto Cervantes, que se celebrará por la mañana, habrá una fiesta en el Havana Club de Casablanca por la noche, con actuaciones y sorpresas
(03/03/09)