La Mudawana fue una de las grandes reformas que ha llevado a cabo Mohamed VI al subir al trono. Un código aprobado en el año 2004 por el parlamento marroquí que mejora las condiciones de la mujer en su papel social y familiar, mediante el que la mujer marroquí recupera su dignidad como ser humano.
Por ejemplo, este nuevo código marroquí que lleva en vigor cuatro años, regula aspectos como la corresponsabilidad de la familia, elimina la tutela obligatoria del hombre sobre su esposa, y ayuda a lograr una igualdad entre ambos cónyuges de cara al divorcio, por ejemplo, que ya puede ser reclamado por la mujer.
Atime, la asociación de trabajadores marroquíes española, se encargará de la traducción de este código por un total de 6.000 euros, según indica el periódico español ABC.
La consejera de Gobernación andaluza, Clara Aguilera, anunció esta iniciativa de la Junta de Andalucía, acompañada del presidente de Atime España, Kamal Rahmouni y del delegado del Gobierno en Granada, Jesús Huertas.
La traducción de este código al castellano pretende favorecer la integración de los inmigrantes en España. Sin duda, va a facilitar el conocimiento de la Mudawana en España, lo cual permitirá que las marroquíes residentes en España desde hace años también puedan conocer las reformas en este ámbito producidas en su país de origen, y que se pueda realizar una mejor comparación entre los códigos españoles y marroquíes de cara al ámbito familiar, para fomentar el conocimiento e integración mutuos.
(01/12/08)